Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
in translating
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
"in translating" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that a certain process of translation is occurring. For example, "He has extensive experience in translating from French to English."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Formal & Business
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
"Translation is far more than words," said Hartmann, who specializes in translating German patents.
News & Media
Thanks to LuHan for help in translating this exchange.
News & Media
He delights in translating this into a daily cycle.
News & Media
The proof will be in translating training into jobs.
News & Media
Progress and challenges in translating the biology of atherosclerosis.
Science & Research
RpoB is involved in translating DNA into RNA.
News & Media
Did you have a hand in translating the short texts that accompany the images in Punto?
News & Media
New York City is a champion in translating health research into design.
News & Media
For Doom's designers there must be no friction in translating human will to digital action.
News & Media
In translating them to contemporary life, she has written not fairy tales but short stories.
News & Media
What changes would be made in translating the skit into film?
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "in translating" to clearly indicate the activity of converting information from one language or format to another, emphasizing the process itself.
Common error
Avoid using "in translating" when a simpler preposition like "during" or "through" would suffice. "During translation" might be more appropriate when emphasizing the timeframe, while "through translation" focuses on the means.
Source & Trust
82%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
In translating functions as a prepositional phrase, typically introducing a gerund that specifies the activity involved in converting information from one language or form to another. Ludwig confirms its grammatical correctness and usability in diverse contexts.
Frequent in
News & Media
51%
Science
38%
Formal & Business
5%
Less common in
Encyclopedias
2%
Science & Research
2%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "in translating" functions as a prepositional phrase that describes the process of converting information from one language or format to another. Ludwig confirms its grammatical correctness, indicating it is a standard and accepted phrase in written English. It's commonly used in news, scientific, and business contexts. While alternatives like "during translation" or "through translation" exist, "in translating" emphasizes the activity itself. Remember to use it when you want to specifically highlight the conversion process. As Ludwig AI confirms, "in translating" is a correct and useful element in the English language.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
when translating
Focuses on the temporal aspect of the action.
during translation
Highlights the period when translating takes place.
while translating
Emphasizes the simultaneous nature of translating.
through translation
Indicates that something is achieved by means of translating.
upon translating
Emphasizes the immediate action following translation.
with the translation of
Shifts focus to the translation as a process.
by translating
Highlights the translating action as the means of achieving something.
for translation
Indicates purpose or suitability for translation.
when rendering
Uses a synonym "rendering" which implies a more artistic or interpretive approach to translation.
in adapting
Broader term that includes non-linguistic forms of transferring meaning or function.
FAQs
How can I use "in translating" in a sentence?
You can use "in translating" to describe the process of converting information from one language or form to another. For example, "The challenges "in translating" complex texts are significant".
What are some alternatives to "in translating"?
Alternatives include "when translating", "during translation", or "through translation", depending on the specific context you want to convey.
Is there a difference between "in translating" and "during translation"?
"In translating" emphasizes the act of translating itself, while "during translation" focuses on the period or timeframe when the translating activity occurs.
When is it more appropriate to use "through translation" instead of "in translating"?
Use "through translation" when you want to emphasize that something is achieved by means of the act of translation, rather than simply describing the process itself. For example: "Understanding was achieved "through translation"".
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
82%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested