Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

through translation

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "through translation" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the process or method of conveying meaning from one language to another. Example: "The nuances of the original text can often be lost through translation."

✓ Grammatically correct

Science

News & Media

Encyclopedias

Wiki

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

The questionnaire was developed in a Spanish population and the final version was translated to English through translation and back-translation.

The questionnaire was translated into Farsi from the English version through translation and back-translation by psychiatrists and neurologists knowledgeable in English.

Through translation.

That accessibility was central to their message, delivered through translation: "We are keeping the spirit alive.

If the full complexity of El Attar's work can't be understood through translation, his rallying call stands clear.

News & Media

The Guardian

"American publishers are depriving the American readership of the cultural diversity through translation to which they are entitled," Ms. Noble said.

"Are we not the same human beings as these two westerners who were killed?" Qureshi asked in his first interview with an American journalist, conducted through translation.

News & Media

The Guardian

If this is true, then there is no better way to understand how a work of fiction works than through translation.

Hardworking Britain Better … No, sorry: no matter how many times I say it, I can't shake the thought that Labour are now running their slogans through translation software.

Many students are clearly running the text of my lectures, their own work, and their peers' efforts through translation software – some of it twice, in a tech-driven version of that old parlor game "telephone".

Finally, the universal interest and application of the content was an important factor that led to the survival of some nonliterary texts through translation into Arabic, Latin, and other foreign languages.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When using "through translation", ensure the context clearly indicates what is being conveyed or achieved by means of translation. For example, "Understanding ancient texts is possible "through translation"".

Common error

Ensure that the sentence clearly indicates what the subject is going "through translation" to achieve or understand. Vague sentences can leave the reader wondering what the purpose of the translation is.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

80%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "through translation" functions as a prepositional phrase, typically modifying a verb or noun to indicate the means or method by which something is accomplished. Ludwig AI confirms its correct usage.

Expression frequency: Very common

Frequent in

Science

37%

News & Media

35%

Wiki

5%

Less common in

Encyclopedias

3%

Formal & Business

2%

Reference

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "through translation" is a grammatically sound and frequently used prepositional phrase. As affirmed by Ludwig AI, it effectively describes the conveyance of meaning from one language to another. Commonly found in scientific and news-related contexts, it indicates the method by which understanding or access is achieved. Alternatives such as "via translation" and "by means of translation" offer similar meanings. Remember to ensure clarity in your sentences to avoid ambiguity regarding the purpose and subject of "through translation".

FAQs

How can I use "through translation" in a sentence?

You can use "through translation" to explain how something is understood or conveyed from one language to another. For example, "The original meaning was preserved "through translation"".

What are some alternatives to "through translation"?

Alternatives include "via translation", "by means of translation", or "using translation" depending on the context.

Is it correct to say "via translation" instead of "through translation"?

Yes, "via translation" is a suitable alternative to "through translation", conveying a similar meaning of using translation as a means to achieve something.

What is the difference between "through translation" and "through interpretation"?

"Through translation" specifically refers to converting text from one language to another, while "through interpretation" includes understanding and explaining the meaning, which may not always involve a different language.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

80%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: