Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

when translating

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "when translating" is correct and usable in written English.
You can use it to introduce a statement about the process of translating from one language to another. For example: "When translating from English to Spanish, it is important to pay special attention to commonly used idioms and expressions."

✓ Grammatically correct

Science

News & Media

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

Now, Google will offer both feminine and masculine translations for single words when translating from English to French, Italian, Portuguese or Spanish, as well as when translating from Turkish to English.

News & Media

TechCrunch

When translating text, the system picks the most statistically probable translation in a given context.

News & Media

TechCrunch

This is something that will have to be taken into consideration when translating the tool into other languages as often a direct translation is not the best translation.

"Forget villain," the producers of Frozen declared when translating Hans Andersen's The Snow Queen to the screen.

The glitch only appears when translating from English to French.

News & Media

TechCrunch

Differences can be found when translating these observations into game-theory.

We finally discuss potential risks encountered when translating extracellular vesicle based approaches into (pre clinical applications.

Science

Nano Today

It has poor directional selectivity: its single phase can lead to ambiguity when translating the image in two directions.

Similarly, students specializing in humanities (modern languages, applied modern languages) will prefer and do better when translating literary/general texts.

This model is in line with common ways used in wireless communication research when translating between BER and packet error rate (PER) (e.g., [17, p. 215]).

In this second case, the above-mentioned effect must be taken into account when translating the results of the test to the field case.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When using "when translating", clearly specify the languages involved to avoid ambiguity. For instance, "when translating English to French" is more precise than simply "when translating".

Common error

Avoid direct word-for-word translations. "When translating", remember to consider cultural context and adapt the message to resonate with the target audience.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

80%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "when translating" functions as a subordinate conjunction introducing a temporal clause. It sets the context for an action or consideration that is relevant during the process of translation, as shown in Ludwig's examples.

Expression frequency: Very common

Frequent in

Science

54%

News & Media

25%

Wiki

3%

Less common in

Formal & Business

3%

Reference

0%

Social Media

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "when translating" is a versatile and grammatically sound construction used to introduce considerations or actions occurring during the translation process. Ludwig AI identifies it as correct and widely used across diverse fields such as science, news, and general writing. Key considerations "when translating" include specifying the languages involved and being mindful of cultural nuances. This phrase functions as a temporal clause, providing context and guidance in various communicative settings.

FAQs

How can I use "when translating" in a sentence?

You can use "when translating" to introduce a situation or consideration that arises during the process of translation. For example, "When translating legal documents, precision is crucial."

What are some common challenges /s/when+translating?

Common challenges "when translating" include maintaining the original tone, accurately conveying cultural nuances, and finding equivalent expressions for idioms or figures of speech.

What's the difference between "when translating" and "during translation"?

"When translating" refers to the general process and considerations involved. "During translation" focuses on specific actions or events occurring in that process. Consider: "When translating poetry, you must consider rhythm. During translation, I often consult multiple dictionaries."

Is it always necessary to specify the languages /s/when+translating?

While not always mandatory, specifying the languages "when translating" enhances clarity. For example, "When translating from Japanese to English, some concepts may require additional explanation."

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

80%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: