Ai Feedback
Exact(36)
He said the new study placed the concerns about Paxil and other S.S.R.I.'s, selective serotonin reuptake inhibitors, "in a broader context of a society that has substantial unmet needs for depressed young people".
Such a training program would serve a substantial unmet need in aging adults.
Portugal is among the European countries with higher prevalence of mental disorders, associated with substantial unmet needs for treatment.
Given the current and growing burden of AHFS, there exists a substantial unmet need for novel therapies that improve outcomes.
Chronic fibroproliferative diseases account for a large proportion of total worldwide mortality [143-146] and the lack of effective fibrotic disorder treatment represents a substantial unmet need.
Following the substantial unmet medical need, there has been great interest in recent years to develop novel therapies for Duchenne muscular dystrophy (DMD).
Similar(24)
This study highlights the substantial functional and emotional burden migraine exerts on individuals, as well as the significant unmet needs that remain for these patients despite currently available care and treatment options.
Clearly these statistics signal very substantial and unmet health-care needs of people with headache in Russia.
The urgency of delivering lifesaving services remains acute, with the IOM observing that there is a "substantial remaining unmet need for all services... that are part of an effective response to HIV".
Delayed diagnosis, sicca related morbidity, fatigue, pain and depression are substantial suggesting unmet health needs and the importance of earlier recognition of PSS.
Organisers of a £2m programme after the London bombings found that there was sufficient evidence to anticipate substantial levels of unmet need for mental health care following terrorist incidents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com