Ai Feedback
The phrase "steaming mug" is correct and usable in written English.
You can use it in a sentence to describe a mug that contains a hot beverage, for example: John reached for the steaming mug of coffee and breathed in the rich aroma.
Exact(27)
And, not least, the detective's long fingers curled round his steaming mug of Earl Grey.
So, as at Starbucks, people of all ages mix over a steaming mug of French roast or a chicken Caesar salad.
The bartender looked at me expectantly, I shook my head slightly, and before I could speak, he smiled and poured me a steaming mug of strong black tea.
Emboldened by a steaming mug of opium, Hannah tracks down her parents and makes a final plea to them not to cut off her allowance.
After a few runs on a tame slope packed with other sledders, it's time to stow the Flexible Flyer and down a steaming mug of Ovaltine.
Without being asked, she sets before me a steaming mug of cafe con leche and a five-inch wedge of caramel cake.
Similar(29)
I looked up to see him placing two steaming mugs on our table.
The two dozen or so people arranged around wooden tables, warming their hands and bellies with steaming mugs of coffee and plates of homemade biscuits, looked like just another Sunday brunch set in New York.
But the next morning, conversations among the red-nosed set revolved around frozen trips to the bathroom and the welcome smell at dawn of steaming mugs of hot chocolate brought by Martin, the night watchman.
But there was an acceptance over their steaming mugs of tea that the next step of the adventure would be a difficult one, and that there was a risk some of the players might be cut free.
In contrast, an anecdote about Mr. Jackson involves the time when there was confusion among new staffers over who was responsible for fetching him tea; multiple people kept arriving with steaming mugs, and, worried about offending anyone by speaking up, he spent the day politely accepting them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com