Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for may bear different from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(5)

The different binding sites may be used alternatively, or may bear different affinities as observed for the C. elegans FBF-1 and FBF-2 target mpk-1 [33].

These findings suggest that different forms of IGFBP-3 may bear different relations to premenopausal breast cancer risk.

These findings suggest that different molecular forms of IGFBP-3 may bear different relations to premenopausal breast cancer risk.

Participants in the same trial may bear different risks, and the reciprocal benefit (B2) depends on the risk borne.

These results suggest that different molecular forms of circulating IGFBP-3 (intact versus fragmented) may bear different relations to the risk of breast cancer and, possibly, of cancer at other sites.

Similar(55)

Each bronze or set of them may bear a different type of inscription, not only in the wording but also in the manner of writing.

Given that intestinal microbiota in patients with IBD may bear features different from those in healthy individuals, characterization of these bacterial communities should be a major focus of the studies aimed at understanding of IBD aetiology.

All bear different names.

With respect to water flow, the aquifer consists of two zones of different transmissivities, while from the thermal point of view it may bear any number of zones with different temperatures.

Palestinian vehicles, which bear different-coloured licence plates from Israeli ones, are subject to ever-changing restrictions on which roads they may use.

But states will still be permitted to set different goals, so those with higher standards may bear the brunt of federal sanctions.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: