Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(28)
The suggestion is controversial, because campaigners say women who have been raped want to see their attacker convicted for rape, not a lesser offence that may carry different connotations.
The biological architecture of prejudice also hints at the fear that immigrants bring disease people from faraway ecologies may carry different pathogens, activating knee-jerk disgust, as Mark Schaller and colleagues at the University of British Columbia have documented.
On the other hand, large-scale Ad hoc Sensor Networks (ASN), when deployed among mobile patients who may carry different kinds of micro-sensors to measure ECG, blood pressure, basal temperature or other physiological data, can provide a dynamic data query architecture to allow the medical specialists to monitor patients at any place.
The very term mentoring may carry different connotations for different people.
But this kind of technology is now showing up in devices ranging from an autonomous vehicle to a fridge, and each use case may carry different needs.
Namely, the product may carry different stories and meanings to different users, who partake in the closing-down by adjusting the product.
Similar(32)
NGAL may therefore carry different information than biomarkers of renal function.
In addition, the refugee patients may also carry different and very high expectations for the professionals.
However, different cell types, or the same cell type but in different conditions, may carry out different functions, and it is expected that their regulatory networks reflect these differences.
Genes may carry out different functions in different cell types / tissues, which adds to the already substantial inter-individual variability.
Second, given the severity of these diseases, affected parents in some or many cases may be considered to carry different forms of the disease compared with their offspring and therefore may not be comparable.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com