Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for made useful from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(60)

How much more meaningful is that assignment when it is made useful and relevant through the use of digital technology?

The only way in which information from multiple databases can truly be shared and made useful is through the careful use of clearly defined metadata and CDEs [ 23].

The only way in which information from multiple databases can truly be shared and made useful is through the careful use of unequivocal, well defined, consistent and structured metadata.

The only way in which information from multiple databases can truly be shared and made useful is through the careful use of unambiguous, clearly defined, uniform and consistent metadata.

Britain has made useful contributions to non-proliferation over the years, using its know-how to solve fraught technical and scientific problems.

They made useful inroads into the culture of corruption and impunity within the government.

Glauber prepared many substances, made useful observations on dyeing, and described the preparation of tartar emetic.

A federal official said the states had made useful suggestions "that have been incorporated in the draft".

I found out how hard it is to save, as well as gained some experience and made useful contacts".

They're mainly things that don't happen: inventions that don't get made, useful drugs that never get to market.

He hired specialist subs, created a full-time foreign desk, and made useful deals with the Washington Post and, later, Le Monde.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: