Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for depicted differently from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(4)

However, for a variety of reasons, molecules that many scientists would consider equivalent in the context of their particular field (e.g. pharmacology, docking, etc)., are quite often depicted differently across different resources.

Tudor's choreography is in very strict form, but Caroline can be depicted differently.

Do you think the issues you are dealing with in your books - such as deceit and betrayal - would have been depicted differently if you still lived in Colombia?

MW1 Somali born women's readiness to share violent experiences, emotional load, or to receive counseling was depicted differently among the midwives.

Similar(53)

Phylogenetic trees are depicted somewhat differently.

But, in the sculptural portrayal, they are depicted quite differently as protectors and benevolent mothers.

Although depicted quite differently in the press, the challenged text never uses a limiting adverb such as these.

BM lay somewhere in between in difficulty, although the raw thresholds should not be directly compared between these conditions, as the form-from-motion is depicted quite differently for BM compared to the SO and UO conditions.

The author had been in love with Clay's girlfriend Blair, and depicted Clay somewhat differently from how he really is.

Interestingly, various campaigns have different operational structures and manage resources differently, as depicted by the examples in Figure 8. Figure 8 Examples of other scam campaign structures.

The film depicted Croft's backstory differently from the version in the early games.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: