Similar(8)
Newspapers reported today that all 10 were then buried without further examination.
3. The outraged condemnation of drunken racist football fans, without further examination of the underlying issues, is nothing but cathartic.
Ofsted's report said: "Parents' explanations for bruising and other injuries were too readily accepted … without further examination of the child or consultation with named child protection doctors or nurses... Similarly, social care staff often found it difficult to identify chronic neglect because of parents' feigned compliance with social work interventions".
Pope Gregory IX did the same for Toulouse in 1229, and he added to its original privileges in 1233 a bull by which anyone who had been admitted to the doctorate or mastership in that university should have the right to teach anywhere without further examination.
This study will argue that without further examination of the Jackson Reforms subsequent reforms may inadvertently serve to shift fraud into new areas and cause further challenges for counter fraud practitioners.
Just because I was chosen by their company to present these ideas didn't mean they should automatically embrace them without further examination.
The bodies of the three men were cremated in 1930 without further examination upon being returned to Sweden.
However, this case cannot be verified without further examination of the probe captured transcripts.
Related(15)
without further requirements
without further tests
without further qualifications
without further inspections
without further consultations
without further discussion
without further scrutiny
without further examinations
without further assessments
without further assessment
without further examination
without further review
without further inquiry
without further consideration
without further testing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com