Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
After a negative result of a screening episode, with or without further assessments, and before the next screening invitation, a woman may be diagnosed with interval breast cancer [ 14].
Similar(59)
But running without further assessment might leave me worse off than when I started.
Similar down-regulation of TGF-β3 transcription was reported in v-Src transformed chicken fibroblasts, without further assessment of its contribution to transformation [24].
As a result the product was launched without further assessment by the MCA.
However, in contrast to type-A insertions, type-B insertions are of unknown length and content without further assessment.
Without further assessment, all non-comparative studies and all comparative studies without randomization were classified as being at high risk of bias.
In patients without further assessment of LC e.g. after development of distant spread, the date of the last information about the local status was used for calculation.
Namely, in patients with satisfactory counts of circulating CD34+ cells after the first administration of plerixafor, apheresis was usually performed after the second and third injections of plerixafor without further assessment of CD34+ cells.
Such correlations may reflect actual interdependence among different aspects of QOL or response set, perhaps related to method variance [ 2]: these are indistinguishable without further assessment of QOL appraisal.
In patients without further assessment of local control e.g. after development of distant spread, the date of the last information about the local status was used for calculation Differences in subgroups were tested for statistical significance by the log rank test.
Patients who were not free from symptoms were also asked about the presence of persistent or new complaints associated with CTS without any further assessment of severity of complaints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com