Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
which translated from
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "which translated from" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the source language of a translation or the original text from which something has been translated. Example: "The book is based on a novel which translated from French."
✓ Grammatically correct
News & Media
Academia
Science
Wiki
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
12 human-written examples
Which, translated from Washingtonese, means something roughly equivalent to "yes".
News & Media
FIND your own road," urges the advertising for Saab, which, translated from copywriter-speak, means: "We make these really weird cars.
News & Media
Text in Italian; includes appendix with poems by various authors in italian, some of which translated from English, French, German, Greek, Polish, Spanish, and Arabic.
Academia
He also voted for cloture on a filibuster of an amendment that would have introduced background checks at gun shows -- which, translated from Congressese, means that he supported the amendment.
News & Media
After all, the Catholic Church is a body that's big on sacrament – which, translated from theological jargon, is merely the insistence that outward signs and symbols are freighted with a deep internal significance.
News & Media
THE first name this town ever had was given to it by settlers in 1851: "New York Alki," which translated from Chinook jargon means "New York... Someday!" The delay was painfully evident at the Museum of History and Industry's current exhibition, "Who?
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
48 human-written examples
Chechnya's capital, for example, is called Grozny, which translates from the Russian as "fearsome".
News & Media
The rise of mahraganat – which translates from the Arabic as "festivals" – has been as relentless as its drumbeats.
News & Media
E amanogowa, which translates from the Japanese as Milky Way, is beautifully named, the pale white flowers hovering in space ahead of new foliage.
News & Media
LAAGA CHUNARI MEIN DAAG Which translates from the Hindi as "My Veil Is Stained," though the English title is "Journey of a Woman".
News & Media
With five en-suite bedrooms, Sa Punta de S'Aguila – which translates from Mallorquín as 'Eagle's Point' – is the larger of the two villas.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using "which translated from", ensure that the language you are translating from is clearly specified to avoid ambiguity. For example, "the phrase, which translated from Spanish, means...".
Common error
A common mistake is failing to accurately identify the language from which the term is translated. Double-check your sources to confirm the correct origin; otherwise, the statement loses credibility.
Source & Trust
81%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "which translated from" introduces a relative clause that provides additional information about the origin and meaning of a word or phrase. It functions as a nonrestrictive clause, offering clarifying details. Ludwig's examples support this function, showing how it is used to explain terms from various languages.
Frequent in
News & Media
44%
Academia
22%
Science
22%
Less common in
Wiki
12%
Formal & Business
0%
Social Media
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "which translated from" is a grammatically correct and commonly used construction that serves to clarify the meaning of terms by specifying their original language. As shown by Ludwig, its use spans various contexts, from news and media to academic and scientific writing. While generally neutral to formal, it enhances clarity and avoids ambiguity. To maximize impact, specify the source language and ensure accuracy. Ludwig AI validates that the phrase is correct and usable in written English.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
which, when translated from
Adds emphasis by explicitly including the comma before "when translated from".
that is translated from
Uses "that" instead of "which" offering a slightly more direct phrasing.
meaning translated from
Replaces "which" with "meaning", focusing on the definition.
as translated from
Uses "as" to introduce the translation, changing the sentence structure.
originally translated from
Highlights the original language of the term or phrase.
literally translated from
Emphasizes a direct or word-for-word translation.
understood as translated from
Indicates a specific interpretation or understanding in translation.
defined as translated from
Focuses on the definition derived from the translation.
etymologically translated from
Highlights the etymological root of the word through translation.
whose translation from
Uses a possessive pronoun to connect the term to its translation origin.
FAQs
How do I use "which translated from" in a sentence?
Use "which translated from" to clarify the meaning of a word or phrase by indicating its origin. For example, "The term 'saudade', which translated from Portuguese, expresses a feeling of longing."
What's the difference between "which translates from" and "which translated from"?
"Which translates from" implies an ongoing or general translation, while "which translated from" refers to a specific instance or established translation.
What can I say instead of "which translated from"?
You can use alternatives like "meaning translated from", "as translated from", or "literally translated from" depending on the context.
Is it correct to say "that translated from" instead of "which translated from"?
While both are grammatically acceptable, "which translated from" is more common in nonrestrictive clauses, providing additional information. "That translated from" is typically used in restrictive clauses, essential for defining the term.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
81%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested