Dictionary
Ai Feedback
The word "wall" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a physical structure made of brick, stone, or other materials that divides or encloses an area, or as a metaphor for an obstacle between two people or groups. For example: "The wall between the two countries has prevented trade for decades."
Exact(60)
"It didn't get the strongest winds in the eye wall but it certainly got a period of nearly three hours of sustained gale force winds and wind gusts in the 95 to 100km/h range".
The twist in the story shocks, but what's really daring is that the village where Mambety sets the tale, where he pins his nation to the wall, is … his hometown.
Always a crowded but friendly dive, owner Jack Prince bought the joint next door several years ago and knocked out a wall, so that now you can even sit down, enjoy the dusty PBR ads on the wall or, even better, listen to live music.
Ibrahimovic's first shot rebounded off the defensive wall.
Well, it's one way to stop your toddlers scribbling on the wall.
This powerfully realistic wall painting takes us aback.
To this day you still see those distinctive golden Benson and Hedges World Series Cup team posters framed on the wall of dodgy pubs and immediately feel at home.
The spray, which proved a success at World Cup 2014 in Brazil during the summer, is used to mark the distance between the ball and the defensive wall, making it harder for the defending side to encroach.
Food and water, sleeping bags, spare equipment and portaledges – sleeping platforms – need to be hauled up the wall.
The term "big wall" is generally used by climbers to describe some of the world's longest climbs – usually predominantly on rock involving up to 30 rope lengths, and on which most climbers would expect to spend days climbing.
"I had gone to Ingolstadt and found the factory and I saw a very old faded poster on the wall that someone had left up there," Hegarty says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com