Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for view amount from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(6)

That's because choosing companies to list would, in the S.E.C.'s view, amount to investment advice.

India's demand for the liquidation of the outfits that fight India would, in Pakistan's view, amount to unilateral disarmament.

The UAE government also made a reservation to the convention stating that "pain and suffering arising from lawful sanctions" did not, in its view, amount to torture.

Mr. Cohn said the pain did not, in his client's view, "amount to torture," but "was what he was referring to when he cried out to the interpreter".

Many of the character's most brilliant asides (which anticipate Hamlet's dark view) amount to the fact that everything is shit.

Click "View amount of RAM and processor speed" under "System".

Similar(51)

He declined to say whether that view amounted to a policy shift.

All the answers evaded the question posed and, in my view, amounted to ideological pap.

She resigned last year in protest against UNAMID's ignoble history of such discrepancies, which, in her view, amounts to an organised "cover-up" of the violence in Darfur.

The Russians have long resented the fact that many of the collisions occurred in or near their waters and, in their view, amounted to hit-and-run jobs, as American and British spy submarines quickly fled to safety.

"At HMP Bronzefield," the report said, "we found one woman with acute needs who had been kept in segregation for over five years in conditions which, in our view, amounted to cruel, inhuman and degrading treatment".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: