Your English writing platform
Discover LudwigThe word "upstairs" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the location of something that is located above the floor you are currently on in a building. For example: "I left my phone upstairs."
Dictionary
upstairs
adverb
Up the stairs; on a higher floor or level.
synonyms
Exact(60)
With luck there will still be white truffles to be eaten in Enrico Crippa's relaxed La Piola in Alba or upstairs in his smarter three-Michelin star Piazza Duomo.
"We put our phones and iPads upstairs and then I went round and turned absolutely everything off at the socket, apart from the fridge-freezer and the smart energy monitor.
The choice of one window upstairs, rather than two, gives a cottagey feel – and may well bring the same warm glow of picturesque pleasure that you get from watching a Hovis ad.
"Recently I did a kids' party in a house, I'm changing back into my clothes upstairs, the mum is at the bottom of the stairs giving out party bags and when I come down with my suitcase she grabs me and starts shaking me by the throat.
Every night at that point, give or take 10 minutes, she'd give a noisy yawn and trot happily upstairs.
Upstairs, the barman would thoroughly prepare a pisco sour, the national drink, at any time of day.
Upstairs in a lecture hall, and dotted around nearby classrooms, fellow students are curled up on the floor asleep.
8 Women (Francois Ozon, 2002) 10.25pm, Sky Cinema 1 Eight women in a remote country house with a corpse upstairs and a killer on the prowl: Ozon's delicious concoction has a quintessential Agatha Christie-style plot (in fact from Robert Thomas's French play) dressed up in 50s-Hollywood-thriller mode.
From the street it had seemed there were fewer people upstairs.
Upstairs will be the university's headquarters for sustainable design.
I remember the luxury of my parents buying me an electric fire when I became a student and started working upstairs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com