Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

under fire from

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "under fire from" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe someone who is receiving criticism or scrutiny, often in a public context. Example: "The politician was under fire from the media for his controversial statements."

✓ Grammatically correct

News & Media

Encyclopedias

Wiki

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

They immediately came under fire from Akha.

News & Media

The New Yorker

First the police came under fire from BIFF fighters.

News & Media

The Economist

Yet the TPP is under fire from all sides.

News & Media

The Economist

Prepaid cards have increasingly come under fire from regulators.

News & Media

The New York Times

Soon she found herself under fire from both sides.

News & Media

The New York Times

"Our forces are coming under fire from a hospital.

News & Media

The New York Times

The bill came under fire from many Democrats but passed.

News & Media

The New York Times

"We were under fire from the start," he said.

News & Media

The New York Times

They come under fire from Iraqis and return fire.

News & Media

The Guardian

Radicals thus find themselves under fire from opposite directions.

Other prominent figures come under fire from Schwarz.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Use "under fire from" when you want to convey a sense of intense criticism or scrutiny directed at someone or something. Be mindful of the context to ensure the figurative language is appropriate.

Common error

Avoid using "under fire from" in situations where the criticism is mild or constructive. The phrase implies significant pressure or opposition, so ensure the context warrants such strong language.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

84%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "under fire from" functions as a predicative expression, indicating that a subject is experiencing intense criticism or scrutiny. Ludwig's examples confirm its use in describing situations where individuals, organizations, or ideas are facing strong opposition.

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

75%

Encyclopedias

13%

Wiki

12%

Less common in

Formal & Business

0%

Science

0%

Reference

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "under fire from" is a common and correct idiom used to describe situations where someone or something is facing intense criticism or scrutiny. Ludwig AI confirms its grammatical correctness and frequent usage in News & Media. When using this phrase, ensure the context warrants the intensity it implies. Alternative phrases such as "facing criticism from" or "subjected to scrutiny by" can be used in contexts where a less intense expression is more appropriate. Be mindful of overuse, as the phrase's strength lies in its ability to convey significant pressure.

FAQs

How to use "under fire from" in a sentence?

Use "under fire from" to indicate that a person or entity is receiving intense criticism or is being heavily scrutinized. For example, "The company was "under fire from" environmental groups for its pollution record."

What can I say instead of "under fire from"?

You can use alternatives such as "facing criticism from", "subjected to scrutiny by", or "attacked by" depending on the desired level of intensity.

Which is correct, "under fire from" or "under attack from"?

Both "under fire from" and "under attack from" are correct, but they have slightly different connotations. "Under fire" implies strong criticism or scrutiny, while "under attack" suggests a more aggressive or hostile opposition.

What's the difference between "under fire from" and "under pressure from"?

"Under fire from" indicates criticism or scrutiny, while "under pressure from" suggests being influenced or forced to act due to external demands. They describe different types of external forces.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

84%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: