Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

under contract with

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

"under contract with" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a situation in which someone is legally obligated to complete an agreement. For example, "I'm under contract with my employer to work for them for the next five years."

✓ Grammatically correct

News & Media

Science

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

58 human-written examples

I am under contract with Molde.

News & Media

The New York Times

"Marco is under contract with Inter until June 2010".

News & Media

Independent

A television natural, he remains under contract with the BBC.

News & Media

Independent

Balotelli is under contract with Inter for another three seasons.

Ronaldinho is under contract with the Rossoneri until June 2011.

Lampe is under contract with Real through 2008.

Both types of plans are operated by insurance companies under contract with the government.

News & Media

The New York Times

Hospitals have also traditionally been in competition with one another and under contract with different insurers.

"The whole Gosselin family remain under contract with TLC," the channel said in a statement.

Teams are forbidden from discussing Manning, or any other player under contract with another team.

News & Media

The New York Times

The South American is under contract with the Serie A side until June 2013.

News & Media

Independent
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Consider context and intended nuance to avoid ambiguity. For example, use "affiliated with" if there's an association without a strict legal contract.

Common error

Avoid using "under contract with" to describe informal agreements or understandings. This phrase specifically denotes a legally binding contract, and misusing it can mislead readers about the nature of the relationship.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

84%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "under contract with" functions as a prepositional phrase modifying a noun or pronoun, indicating a legally binding agreement or obligation. As confirmed by Ludwig, it signifies that a party is bound by the terms outlined in a formal contract with another party.

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

67%

Science

17%

Formal & Business

5%

Less common in

Wiki

6%

Academia

3%

Reference

2%

Ludwig's WRAP-UP

The phrase "under contract with" is a common and grammatically sound prepositional phrase used to denote a legally binding agreement between parties. As Ludwig AI confirms, it accurately conveys the existence of a contractual obligation. Predominantly used in News & Media, the phrase finds relevance across professional and legal domains. To ensure accuracy, only employ this phrase when a formal written agreement is in place. For informal agreements, consider alternatives such as "affiliated with". By following these guidelines, you can effectively use "under contract with" in your writing.

FAQs

How can I use "under contract with" in a sentence?

The phrase "under contract with" indicates a legally binding agreement between two or more parties. For example, "The company is "under contract with" a supplier for raw materials."

What's a less formal alternative to "under contract with"?

If the situation doesn't involve a strict legal agreement, consider using alternatives like "affiliated with" or "associated with".

Is it correct to say "in contract with" instead of "under contract with"?

While "in contract" might be understood in some contexts, ""under contract with"" is the more standard and widely accepted phrasing.

What does it mean to be "under contract with" someone?

To be ""under contract with"" someone means that you have a legal agreement that obligates you to fulfill specific terms and conditions, such as providing services, delivering goods, or adhering to certain standards. Violating the contract could result in legal consequences.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

84%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: