Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

translated version

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

"translated version" is a correct and usable phrase in written English.
For example, "Here is the translated version of the instructions in Spanish."

✓ Grammatically correct

Science

News & Media

Academia

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

Finally the original instrument, the translated version and the back-translated version were compared by a committee.

Thereafter the synthesized translated version and the synthesized back-translated version should be reviewed by an expert committee [ 4, 5].

Re-translation of the questionnaire was done to examine the validity of the translated version.

Is a translated version available?

Still, even the translated version is not for beginners.

For Chinese readers, the translated version is here.

News & Media

The New York Times

Each sentence yields a twin, translated version of itself.

News & Media

The New York Times

The official Korean GHS translated version was published in July 2005.

Objective: To validate the italian translated version of the prolapse quality of life questionnaire (P-QOL).

To evaluate the validity of a translated version of the Voice Handicap Index-10 (VHI-10).

Google rolled out a translated version of Google.com in 2000, running on U.S. servers.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When referring to a "translated version", specify the target language for clarity. For example, "the translated version in Spanish" provides more context.

Common error

Avoid using a highly informal tone when discussing a "translated version" in a professional or academic context. Maintain a neutral and precise language.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

84%

Authority and reliability

4.6/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "translated version" typically functions as a noun phrase. It identifies a specific rendition of a text, document, or other content that has been converted from one language to another. Ludwig AI confirms that this phrase is widely used across various domains.

Expression frequency: Very common

Frequent in

Science

48%

News & Media

30%

Academia

13%

Less common in

Formal & Business

9%

Encyclopedias

0%

Wiki

0%

Ludwig's WRAP-UP

The phrase "translated version" is a commonly used noun phrase referring to content rendered in a different language from its original form. Ludwig AI's analysis confirms its widespread use across diverse contexts, including science, news, media, and academia. When using "translated version", it's crucial to specify the target language for clarity. While generally neutral in tone, maintain appropriate formality depending on the context. Common alternatives include "translated edition" and "linguistic adaptation", each emphasizing different facets of the translation process. By understanding its function, purpose, and common errors, you can use "translated version" effectively in your writing.

FAQs

How can I use "translated version" in a sentence?

You can use "translated version" to refer to a text that has been converted from one language to another. For example, "The students were asked to compare the original text with the "translated version".".

What's the difference between "translated version" and "original version"?

The "translated version" is the rendition of a text in a different language, while the "original version" is the source text. Understanding both helps in cross-cultural communication.

What can I say instead of "translated version"?

Alternatives include "translated edition", "linguistic adaptation", or "language rendition" depending on the context. Each alternative emphasizes a different aspect of the translation process.

Is it always necessary to cite the translator of a "translated version"?

While not always mandatory, citing the translator provides credit for their work and acknowledges their role in interpreting the original text. This is especially important in academic and professional contexts.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

84%

Authority and reliability

4.6/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: