Ai Feedback
"technological developments" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it whenever you want to discuss innovations or advancements in technology. Example sentence: "Recent technological developments have enabled us to connect with people from all around the world."
Exact(60)
But, on the whole, regardless of technological developments, he concludes, "History develops, art stands still".
Other demographic, economic or technological developments, possibly in nano-technology, might cancel that factor entirely.
In the event, technological developments supported the second strike.
Earlier technological developments left their mark on the language.
Even with changes and technological developments, spectrum management remains difficult.
And this needs technological developments in the terminal device much more than in the network.
She said technological developments made promptly obtaining a warrant possible in many circumstances.
During World War II some even predicted that technological developments would render naval power obsolete.
"Those things are part of human nature and unrelated to technological developments".
Mergers of carrier companies and technological developments also contributed to price stability.
Ministers argue that the new law has merely modernised the rules in line with technological developments.
Related(20)
technological environments
technological opportunities
digital developments
technological changes
technological advances
technological evolutions
technological innovations
technological achievements
technological infrastructures
technological trends
technological accomplishments
technological successes
technological industries
functional developments
technological strides
technological growth
technological change
technology based developments
technological accomplishment
technological improvements
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com