Ai Feedback
The phrase "personal status" is correct and can be used in written English.
It is commonly used in legal and formal contexts to refer to an individual's current condition or state, especially in terms of their legal rights and responsibilities. Example: "After their divorce, John and Mary's personal status drastically changed as they navigated the division of their assets and custody of their children."
Exact(52)
They communicated both cultural tradition and personal status.
Previously, staff members' personal status was determined by the laws of their country of nationality.
It is not just Ashcroft's personal status that has come under scrutiny.
It is the individual's passport to freedom and power and personal status.
In many cases, insignia or other devices were used to signal personal status.
Personal status issues such as marriage, divorce, and inheritance are now adjudicated by civil courts.
Similar(5)
But women with personal-status cases make up the majority of her client base.
Zahran hadn't planned to specialize in personal-status law, she said, but it was an opportunity to use her skills.
Al Garf maintained the standard Muslim Brotherhood line that proposed changes to the personal-status laws were "all rumors".
In the last decade of Mubarak's rule, after years of lobbying by women's advocacy groups, several amendments were made to what are known as "personal-status laws".
The second Hawa'a's Rights lecture, on April 26th, addressed personal-status law, the category of Saudi law that governs marriage, divorce, guardianship, and inheritance.
Related(20)
bodily status
proprietary status
professional status
individual status
marital status
personal circumstance
life status
privacy status
personnel status
personal sets
personal reported
interaction status
individuals status
personal states
personal conditions
personality status
telephone status
personal standing
personal vulnerabilities
personal updates
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com