Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for once we cross from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(6)

Once we cross the finish line, we pedal quickly toward the team bus and climb aboard.

She adds: "I fully anticipate it will be like a war zone once we cross over and I'm trying to look after us all".

"Once we cross the $4 threshold, the pain will become more palpable, and it is going to show up more noticeably in the reduction in future consumer spending," said Bernard Baumohl, the chief global economist for the Economic Outlook Group.

"There are bigger teams than ourselves with bigger budgets, and that can get you better players, but once we cross the line we have to find a way of winning games".

In the multivariate case the dynamically forecasted values are generated using all of the additional explanatory variables, but within the AR component of the model the lagged values of the dependent variable (tourism) are replaced by the predicted values once we cross the time of the critical event or intervention.

Once we cross over, we are not allowed to take a step without them.

Similar(53)

"So once we crossed that line, we were done".

"Once we crossed the border, I wouldn't have wanted to see the United States forces defeated.

Once we crossed the reef, it was not really a euphoric celebration but just, You didn't give up.

I had some notes to type, so once we crossed ten thousand feet I took out my laptop.

Posters and River Views On our westward journey, once we crossed the Avenue of the Americas, the feel of the street changed, becoming more like any Greenwich Village lane than an arterial.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: