Ai Feedback
Exact(7)
The Phrygians arrived in a similar manner, either in connection with or after the fall of the Hittite empire.
However, FMEA and ISO 14971 approaches are rarely carried out in an integrated manner, either in theory or in practice.
In a CE, resources are flowing in a circular manner either in a biocycle (biomass) or technocycle (inorganic materials).
Other approaches of data integration [41], [42] are aimed at finding a set of miRNAs and a set of mRNAs that are expressed in a concerted manner either in a subset of the samples or in the entire cohort.
Infections could be rescued in this manner either in plasma meals, or in blood supplemented with chitinase.
In DOFLA, structurally diverse library compounds are generated by combinatorial chemistry and the library compounds are screened in high throughput manner either in purified analyte or against whole cell/tissue/organism.
Similar(53)
All clinical (cardiac and non-cardiac) and molecular data are rendered anonymous and collected in a standardized manner, either directly in the CHDWiki database (for genes, translocation breakpoints and linkage regions) or (for well-delineated chromosomal imbalances) using another tool designed for this purpose, CHDBench [ 15].
However, given their different pharmacological properties, all drugs would not be expected to act in a similar manner, either alone or in combination with alcohol.
Budding yeast Yap1p is involved in glucose signalling [ 84] and is associated with growth inhibition, functioning in an antagonistic manner either downstream of or in parallel with the PKA pathway [ 85, 86].
If the house becomes too full, it will unburden itself in some manner: either by sickness, or by deed".
Trace reduction is the compression of traces in some manner (either lossless or lossy) so that they can be stored and processed efficiently (Kaplan et al. 1999; Mohror and Karavanic 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com