Suggestions(1)
Exact(12)
The technique represents a major departure from the systems typically used to create solar cells, which require exposing the substrates to potentially damaging conditions, either in the form of liquids or high temperatures.
Depending on the choice of discharge parameters, it is possible to achieve etching conditions either in part of the channel or along the whole length of the pore channels.
In order to overcome the above problems researchers conduct experiments by simulating the real situations under controlled conditions either in open or closed areas with pedestrians as subjects [4].
Thus, probabilistic forecasting based on statistical results over many years for specific conditions either in solar wind or in the ionosphere appears to be appropriate approach in forecasting scintillation at high latitudes.
The ANOVAs performed on the mean peak correlation coefficients did not reveal any significant difference between conditions, either in the A-P or M-L axis.
Cue recruitment did not occur in any of these conditions, either in single sessions or in ten sessions across as many days.
IUPs do not form a fixed three dimensional structure under physiological conditions either in their entireties or they may contain Intrinsically Disordered Regions (IDRs).
Several assays have also been developed under controlled conditions either in greenhouses or in growth chambers.
SEAcompare by AgriGO was performed to contrast the GO terms enriched under different N conditions either in leaf or in root.
The low levels of BEL1 expression reported in floral meristems [ 22] were not detected by in situ hybridization in our conditions, either in WT or jag-2 buds.
These variables refer to pre-cancer conditions either in the year before the surgery minus 1 month or, when appropriate, the date of surgery minus 1 month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com