Ai Feedback
The phrase "malicious use" is correct and usable in written English.
You can use it to describe activities that involve the unethical or wrongful use of something. For example, "The company was accused of making malicious use of customer data."
Exact(31)
"What separates malicious use from legitimate use is the element of surprise.
In truth, it is possible to imagine a malicious use for virtually any biological research or production site.
Digital records have huge advantages, but they also present vulnerabilities: they can easily be overwritten, modified, destroyed or corrupted through careless or even malicious use.
Thousands of photographers have staged a mass protest against the "malicious" use of anti-terrorism laws to stop them taking pictures in public places.
The bill would also ban discrimination against homosexuals, pregnant women and the disabled and bar the malicious use of derogatory labels for blacks and other people of color.
This will be done to "prevent malicious use of the Twitter API and gain an understanding of what types of applications" using the service, Mr. Sippey wrote.
Similar(29)
Despite the overall growth in bot activity, the firm said that many of the traditional malicious uses of the tools had become less common.
The overall process of classifying unknown files as either benign or malicious using ML methods is divided into two subsequent phases: training and testing.
While Facebook might want to offer an open platform where it's not the opinion police or even the truth police, it's simultaneously earning money from some of the most malicious uses of free expression.
The first is the smart anti-malware extension, which can recognize whether the java classes of an android application are benign or malicious using an optimized multi-layer perceptron.
The route the attackers used was malicious software used to infect personal computers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com