Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for mainly the amount from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(6)

The main drivers among the PCDs considered were a topographical wetness index, road density in the catchment, soil properties in the catchment (mainly the amount of gravel substrate) and local channel slope at the site of a road-stream intersection.

Mainly the amount of dietary guidance was lower than planned, and decreased with increasing guidance by PT.

However, as far as we have tested, there were no XML DBMSes that could meet our demand (mainly the amount of data and performance of queries).

The time necessary to complete installation depends on several factors, mainly the amount of data, the chosen pipeline, and the user's bioinformatic skills.

In this case the limiting factor is mainly the amount of a bacteriophage batch that can be obtained by a single round of centrifugation.

It may well be that the impact of cell cycle and apoptosis was minimum after such short repair intervals and the data, thus, reflect mainly the amount of dsb induced and initial repair efficiency.

Similar(53)

It depends mainly on the amount of PDMS.

TBP biodegradation efficiency depended mainly on the amount of oxygen.

The characteristic time scaling of the ageing effect is found to be dependent mainly upon the amount of cement in the mix-design and the temperature.

The contact time will mainly influence the amount of drug impregnated in the scaffold and for higher contact times the impregnation yield is also higher.

The structural parameters of the nickel network coatings can be tuned mainly by the amount of the poly methyl-methacrylate) soft tempoly methyl-methacrylate

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: