Sentence examples for lay the amount from inspiring English sources

Exact(1)

Take some unflavoured and unaltered corn chips and lay the amount you want on an oven proof platter or a baking sheet.

Similar(59)

Liebig's aphorism of 1843, that the measure of a country's civilization lay in the amount of sulfuric acid it consumes every year, became widely known.

Even though the focus did no lay on the amount of HRH personnel, they provided figures on the staff in 6 district offices, representing a population of less than 2 million insured persons.

All of the three techniques offer the ability to lay the continuous rovings with certain amounts of tension manually.

"Some documents showed that the Saudis are lying about the amount of oil they have," he said.

Others say that they were lying about the amount of cloud cover they entered — that is possible.

Go figure — it turns out that most people can be trusted not to lie about the amount of money they deposit in their bank account.

The chip industry will continue to be able to add more transistors to a silicon chip for the foreseeable future, but the problem lies in the amount of power they consume and thus the amount of heat generated.

One of the author's strengths lies in the amount of plot she leaves out, which enabled one online reviewer to describe the creatures in the story as being "helped to move on".

The real value at Deer Valley, however, lies in the amount of skiing you can get for your money: if you take a flight from New York City by 7 30 a.m., you can be on the slopes by noon local time.

The answer lies with the amount of food they need to eat, a new study suggests.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: