Ai Feedback
Exact(29)
An archaic feature that does recur in Vulgar Latin is the loss of word-final m, of which virtually no trace remains in Romance languages.
The thickness of support layer is 0.75 m, of which the cobblestone block and manganese sand stone is 0.55 m (particle size of 8 32 mm) and 0.2 m (2 8 mm), respectively.
The total length of damaged or buried roads is about 2,842 m, of which the longest section is about 209 m long, caused by a landslide located at 27.91744°N, 85.93064°E.
Upon arrival at the Mini Hatchery Complex, fishes were acclimatized, separated into male and female and kept in four cisterns (1.23 × 2.44 × 0.46 m) of which two cisterns were used for treatment and two for control.
From all possible combinations of twelve ASAR scenes, we investigated twenty-nine interferograms with perpendicular baselines ranging from 2 to 482 m, of which eleven contain pre-seismic, thirteen co-seismic, and five post-seismic, information.
Each inventory plot is a square of 150 m × 150 m, of which each corner represents a subplot when an angle count sampling with a counting factor of 4 is applied.
Similar(31)
A polychaete density of 450 ± 50 m-2 is derived by assuming a total aperture density of ~1000 m-2 of which ~100 m-2 are due to organisms other than polychaetes.
The tunnel is 1750 m long, of which 1560 m is blasted through bedrock and 223 m is concrete culvert.
For instance, there are 15 markers (13 SSR markers and 2 SCAR markers) in the SSR based LG5-M, of which 13 SSR markers are shared in the RADseq map.
The 516 bp ArPII luciferase reporter PGL3-PII-516 PGL3-PII-516 PGL3-PII-5161-M (of which the SF-1 site wandmutheed from AGGTCA to ATTTCA) were provided courtesy of E.R. Simpson (Monash University, Melbourne, Australia) (Rubin et al. 2002).
Each recording epoch lasted 400 ms, of which 100 ms preceded the TMS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com