Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
There were 19 CM, of which only 11 were available for the experimental test.
Hyder, Alaska receives an average of 227.5 cm of precipitation per year, 53.5 cm of which may be returned to the atmosphere through evapotranspiration (Patric and Black 1968).
Seawater sample taken from the seawater tank was poured into a vinyl chloride tube (ϕ 4.3 cm, l 100 cm) of which one end was sealed with transparent polyethylene sheet, and was irradiated with light.
The climate near Tanana is characterized by mean monthly temperature variations between – 27 and 22 °C, and a mean annual precipitation total of 29 cm, 11 cm of which falls as snow (data available online at http://www.usclimatedata.com).usclimatedata.com
Transparency of the seawater in which the tropical fishes were living was estimated by pouring it into a vinyl chloride tube with a diameter of 4.3 cm and a length of 50 or 100 cm, of which the end was sealed with polyethylene sheet and was exposed to light.
This is particularly apparent in Chinese patients who have distinctive perceptions of Chinese medicine (CM), of which herbal materials account for about 85% preparations and products.
Similar(44)
This works out to a difference of 20 inches (50 cm), half of which is 10 inches (25 cm), which is the distance to measure in.
For Cn, there were 14 CM, 9 of which were available and tested experimentally by measuring the inhibition of the enzymatic reaction by colorimetry.
The CDH population comprises individuals with chronic tension-type headache (CTTH) and chronic migraine (CM), both of which may be associated with medication overuse [5 7].
Chronic headache comprise individuals with chronic tension-type headache (CTTH) and chronic migraine (CM), both of which may be associated with medication overuse and medication overuse headache (MOH) [1].
The distance between adjacent non-tumor tissue and tumor tissue boundary was 2 cm, beyond of which was regarded as distant normal tissue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com