Ai Feedback
The phrase "limit the right" is correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to restricting or placing boundaries on a certain privilege or entitlement. Example: The government proposed a new law that would limit the right to free speech for certain groups.
Exact(58)
The changes give Parliament more control over its agenda and limit the right of presidential decree.
So what of the package of measures to limit the right to asylum that May outlined?
Support 73% Oppose 12% We should limit the right of European citizens to work in the UK.
"I think the intention is to limit the right of collective agreement that will inevitably produce conflict.
It might be possible to interpret Resolution 194 in a way that would limit the right of return.
The question isn't whether to limit the right to bear arms, but where to draw the line.
Even in conservative states like Mississippi and South Dakota, voters have rejected referenda that would limit the right to these early-term abortions.
* A freedom of information bill should limit the right to know only for the most sensitive commercial or national security issues.
That would limit the right of workers to mount industrial action by providing a legal guarantee of minimum levels of service in the sector.
Similar(2)
Warren Burger wanted to limit the rights of criminal suspects.
Nowacka said: ''David Cameron wants to limit the rights of Poles to claim benefit.
Related(20)
threshold the right
tolerance the right
restriction the right
border the right
constraints the right
compromise the right
constrain the right
limiting the right
limit the rights
minimize the right
borders the right
restricted the right
limited the right
restricting the right
limit the correct
restrict the right
limit the proper
limit the appropriate
to restrict the right
curtail the right
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com