Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

language version

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "language version" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to different versions of a written text in different languages. Example: "The website offers a Spanish language version for their international customers."

✓ Grammatically correct

Science

News & Media

Formal & Business

Academia

Wiki

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

43 human-written examples

This is a French language version.

News & Media

The New York Times

Note: French language version still under construction.

There is an English language version of the story here.

News & Media

The Guardian

Responsiveness of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire Dutch language version in patients with rheumatoid arthritis.

In Germany, Branigan's version outsold Raffaele Riefole's original Italian language version.

News & Media

The Guardian

Lithuanian Wikipedia Lithuanian language version of Wikipedia.

Show more...

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

17 human-written examples

Multiple language versions of tests.

It also produced several different language versions for other countries.

News & Media

The New York Times

Arguments are contained within parentheses, and in the English-language version of Excel they are separated by commas; semicolons are used in other language versions.

Hardware description language versions of the networks can be generated automatically for simulations and for syntheses.

The English and Māori language versions of the document differed.

News & Media

Vice
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When specifying a "language version", always clarify which language it refers to. For example, "Spanish language version" is more informative than simply "language version".

Common error

Avoid using "language version" without specifying the language, especially when dealing with international audiences or in multilingual contexts. Always provide the specific language to prevent confusion.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

83%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "language version" functions as a noun phrase, typically used as an adjective preceding another noun, to specify a particular version of something that exists in a different language. Ludwig AI confirms its correctness and usability.

Expression frequency: Common

Frequent in

Science

41%

News & Media

25%

Academia

17%

Less common in

Formal & Business

12%

Wiki

4%

Science

1%

Ludwig's WRAP-UP

The phrase "language version" is a common noun phrase used to indicate that content exists in a specific language. As Ludwig AI confirms, it is grammatically correct and widely used across varied contexts, including science, news media, and academia. When using the phrase, it's best practice to specify the language to avoid ambiguity. Some alternatives include "translated edition" and "foreign language version", but the most appropriate depends on the specific nuance you want to convey. Remember clarity and specificity when using this term in international or multilingual contexts.

FAQs

How do I specify a "language version" in technical documentation?

Clearly state the language using phrases like "English "language version"" or "French "language version"". Include version numbers or dates if multiple versions exist for the same language.

What is the difference between a "language version" and a localized version?

A "language version" primarily refers to translation into another language. A "localized version" involves adapting content to a specific region's culture, customs, and language nuances, going beyond simple translation.

When should I provide a "language version" of my content?

Provide a "language version" when your target audience includes speakers of languages other than the original language of your content. This increases accessibility and broadens your reach.

What are some alternatives to calling something a "language version"?

Depending on the context, you could use terms like "translated edition", "linguistic adaptation", or "foreign language version" to describe a "language version".

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

83%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: