Ai Feedback
Exact(4)
Distinguished members of the 80+ club, including Edward I. Koch (who may not be able to appear due to recent health issues), Paul Volcker and Pete Peterson, join this discussion moderated by Leonard Lopate.
It's a pleasure to join this discussion of the work of the Hamilton Project, even though my designated role today is to play thorn-in-the-side - or, perhaps, Burr-under-the-saddle.
With these mixed results, it is necessary to join this discussion and extend the boundaries of the literature with an international dimension, e.g. incorporating exporting and the diversification of exports to different country destinations.
Excellencies and distinguished colleagues, I am very glad to join this discussion about how we can mobilize more resources for the world's most disadvantaged nations.
Similar(54)
Joining this discussion were not only politicians, but also the Catholic church.
Joining this discussion by speakerphone would be an editor, Marysue, who had discovered WOOL quite on her own.
Take our one question survey and join this important discussion.
Follow Guardian Cities on Twitter and Facebook and join the discussion This article was amended on 1 November 2016.
Follow Guardian Cities on Twitter and Facebook and join the discussion This article was amended on 21 March 2016 to remove a reference to Studio 80, which recently closed.
Follow Guardian Cities on Twitter and Facebook and join the discussion This article was amended on 7 April 2016 to correct the spelling of Thomas Scharf's surname, and some details relating to his research and the Valuing Older People programme.
Join the Discussion This approach ignores some pretty basic history: that the banks imploded while Republicans held the White House; that President George W. Bush started the rescue; that many Republicans voted for the bailouts; and that they stabilized a financial system that was perilously close to collapse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com