Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Faculty is empowered to join this dialogue and air opposition to speakers — as the faculty petitioners did, but faculty must not insinuate troubles and intimidate with avowals to protest portentously, "in a variety of ways," as those petitioners also did.
I went home and logged on to the website printed on his t-shirt and signed up to join this dialogue.
Similar(57)
The president noted that the United States has also urged opposition leaders to join in this dialogue without preconditions".
For more information about UNICEF and its work in the Pacific visit www.unicefpacific.org and join the dialogue on www.facebook.com/likeunicefpacific Email this article.
I'm hopeful that they will join the dialogue without preconditions".
When they put down their arms and join the dialogue, then we will have no objections.
So the wiser decision for the human rights judges would be to join the dialogue initiated by Lord Phillips and to modify their previous decision in Khawaja.
The framework of the forum looks like a stakeholder meeting or a consensus conference, however, it is different from these because no nuclear specialists directly join the dialogue.
Figure 4 below describes the sources of power and legitimacy to join the dialogue table and to be able to act authoritatively in co-creating shared agreements and plans.
It explicitly addresses the 'European Strategic Forum for International Cooperation' (SFIC) as the highest S&T internationalisation policy forum at the European level involving the EU member states, to launch a new SFIC pilot activity, by inviting EECA partner countries to join the dialogue and to monitor upcoming joint activities.
Brazil, South Africa, India and China – the Basic bloc of countries – should also join this alliance, along with the countries participating in the Cartagena Dialogue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com