Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

has translated from

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "has translated from" is correct and usable in written English.
You can use it when indicating the source language of a text that has been translated into another language. Example: "The book has translated from Spanish to English, making it accessible to a wider audience."

✓ Grammatically correct

News & Media

Academia

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

4 human-written examples

· James Buchan has translated from Persian Hushang Golshiri's Shazdeh Ehtejab (The Prince, Harvill Secker).

Friends of Ms. Triesman said the little-known writers she favors include the Vietnamese writer Linda Lê and the French writer Patrick Chamaoiseau, both of whom Ms. Triesman has translated from French.

News & Media

The New York Times

The Chandlers are currently translating Teffi's "Memories: From Moscow to the Black Sea," for NYRB Classics._ Among the writers Robert Chandler has translated from Russian for NYRB Classics are Alexander Pushkin, Vasily Grossman, and Andrey Platonov.

News & Media

The New Yorker

Dr. Brooks also has translated from the Japanese three books of poetry and three philosophical works.

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

56 human-written examples

She clutched a slip of paper with words she had translated from Polish using her pocket dictionary: "dizzy," "groin," "perspiration". Dr. Swingle asked her questions, speaking slowly.

News & Media

The New York Times

Second, Channel 4 argues that it was testing boundaries: it was the first time this controversial standup comedian, always heavily edited for TV, had translated from a live stage act to full-length series.

News & Media

The Guardian

He demurred at first but, when gently prodded, quoted what he had translated from Oedipus at Colonus by Sophocles when his friend the great Polish poet Czesław Miłosz died in 2004.

This, together with the New Testament, which he had translated from the Greek before going to Palestine, constitutes the Vulgate, the standard Latin translation of the Bible used by the Roman Catholic Church.

Encyclopedias

Britannica

Many of the cameos have translated from web to big screen, including actors whose stars have seriously risen since 2009: Martin Freeman, as a muso-snob Mod record store owner; Maxine Peake as his partner; and Matt Berry as an eccentric label manager.

News & Media

Independent

Her first book, published when she was sixteen and entitled Poems, Translated and Original (1835), collected her own poems, many previously published, with some she had translated from French, Italian, German, and Spanish.

But the ability to catch the good waves while avoiding wipeouts seems to have translated from the beach to the engineering quad for Tom Katsouleas, who has led the Pratt School of Engineering for the past seven years.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When using "has translated from", clearly state both the original language and the language it was translated into to avoid ambiguity.

Common error

Ensure that the subject of the sentence is the person or entity doing the translating, not the text itself. For example, say "She has translated the poem from French" instead of "The poem has translated from French".

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

92%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "has translated from" functions as a verb phrase indicating the action of translating a text or work from one language to another. As Ludwig AI suggests, this indicates the source language of a translated work.

Expression frequency: Rare

Frequent in

News & Media

50%

Academia

50%

Science

0%

Less common in

Encyclopedias

0%

Wiki

0%

Formal & Business

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "has translated from" is grammatically correct and functions as a verb phrase used to indicate the original language of a translated work. As Ludwig AI confirms, it is most commonly found in News & Media and Academic contexts, though its overall frequency is rare. When using this phrase, ensure you clearly specify both the original and target languages and that the subject of the sentence is the translator. Consider alternatives like "rendered from" or "interpreted from" for nuanced expressions.

FAQs

How to use "has translated from" in a sentence?

Use "has translated from" to indicate the original language of a text that someone has converted into another language. For example: "The author "has translated from" Japanese to English."

What's the difference between "has translated from" and "was translated from"?

"Has translated from" implies that someone actively performed the translation, whereas "was translated from" simply states the origin. For example, "She "has translated from" German" focuses on her action, while "The book "was translated from" German" focuses on the book's origin.

What can I say instead of "has translated from"?

You can use alternatives like "rendered from", "interpreted from", or "put into English from" depending on the nuance you want to convey.

Is it correct to say "translated from"?

Yes, "translated from" is a grammatically correct and commonly used phrase. However, ""has translated from"" specifies that someone has performed the action of translating.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

92%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: