Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
But the theme of late-night longing is sustained by the diversity of sounds her producers bring to the table.
Thanks to pioneers like Shankar, our ears are open to a diversity of sounds unimaginable to listeners sixty years ago.
The increasing innovativeness of Cuban rap stands in stark contrast to American rap, where the diversity of sounds and themes has been eschewed in favor of a catchy pop formula with a focus on consumption.
A blend of RaRa, Konpa, and EDM, "Wherever I Go" highlights Port au Prince's diversity of sounds and brings them together into a unique communion.
Club spaces can often feel divided by genre-specific scenes, but Gentile's debut album, After Hours, rejects those arbitrary lines, instead highlighting the common ground between a diversity of sounds, from trap and hip-hop, to house and Miami bass.
The music's irregular, sensuous tunes, mixing folk with blues, engaging new instruments, embracing regional sounds, evolved independently in many locations and created an incredible diversity of sounds and styles.
Similar(54)
There's enough diversity of sound and interpretation to satisfy any number of fantasy leagues.
The diversity of sound is meant to illuminate "how we've navigated the experience of being different," Mr. Iyer said.
One goal of the Lincoln Center Festival's Electronic Evolution series is to demonstrate the enormous diversity of sound-producing technologies available to composers today: synthesizers, digital keyboards, sophisticated computer software and whatnot.
Today, Rosen says songs like Thomas Rhett's Crash and Burn, Little Big Town's Girl Crush, and Old Dominion's Break Up With Him represent a rising diversity of sound and subject matter on country radio.
Critics and fans enjoyed the album's diversity of sound and song writing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com