The word "crave" is correct and usable in written English. You can use it to express strong desire for something. Example: I have been craving ice cream all week.
Not only do they bring huge audiences to the broadcasters, regularly dominating the end-of-year list of most-watched programmes, but for ITV they deliver the so called "water-cooler moments" that advertisers crave.
A) "Matty wet and sucre, bees'd be kind to bring joy to your comedy" B) "If matters weren't so grave, I'd be inclined to enjoy your comedy" C) "Mutt here's wont to crave, eyes climbed tinjoy, come Eddy" A) "She came looking for her father.
This meant that she did not crave to be loved.
In the real world, such decisions, especially for artists who need and crave exposure, are not easy matters.
But for some science fiction and fantasy fans, none of these riches of the imagination are enough: the alternate universe they most crave is the Good Old Days.
Monaco have lacked bite in front of goal all season, left to crave a Radamel Falcao pre-cruciate damage from afar.
Just because so many people on the centre-left crave such an outcome does not mean that it will happen.
When I feel like I can't trust my brain 100%, Ludwig really comes in handy. It makes me translate and proofread faster and my output more reliable.
Claudia Letizia
Head Translator and Proofreader @ organictranslations.eu