Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for common dangers from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(14)

Our national courage has been clear in times of depression and war, when defeating common dangers defined our common good.

America, in the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words.

"Common dangers are clearly bringing Israel and its Arab neighbours closer and as we work together to thwart those dangers, I hope we'll build lasting partnerships," he said.

Knowing about common dangers, as well as avoiding distractions, maintaining safe speeds and obeying traffic signals, can also help prevent fractures, lacerations and more.

It is true that a believer and an atheist can "meet" in the context of common dangers and labours, for example as aid workers in a war zone.

The spells may trigger heart attacks or strokes, but the more common dangers arise from the insidious daytime effect of sleep apnea: attacks of extreme drowsiness, which undoubtedly account for many car accidents and some stalled careers as well.

Show more...

Similar(45)

Ending Old Rivalries In this moment of opportunity, a common danger is erasing old rivalries.

"This is the most common danger during a power outage," Mr. Lopes said.

The most common danger is unproductively whiling away the hours without anything to show for it.

The vehicle had flipped in an accident, a common danger, and Mr. Valenzuela had been knocked unconscious for 10 minutes.

The question facing both presidents is whether a common danger is enough to spur further, long-term, positive changes".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: