Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

at the time of translating

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "at the time of translating" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a specific moment or period during the process of translation. Example: "At the time of translating the document, I encountered several cultural references that required additional research."

✓ Grammatically correct

Science

News & Media

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

1 human-written examples

46 At the time of translating the results from these clinical trials into practice, some considerations are necessary.

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

59 human-written examples

Although the severity of MNDs gained the attention of policymakers at the time of the launch, translating this into successful implementation was the main barrier identified by external stakeholders, especially those involved with implementation.

Science

BMJ Open

All these findings support the concept that an immunocompetent host at the time of aphaeresis collection translates into better survival after ASCT.

Further work, in the form of adequately powered randomized controlled trials, is required to ascertain if these favorable cardiovascular effects at the time of demand ischemia translate into an improvement in clinical outcomes.

The resulting velocity changes in RSW coordinates at the time of the event are translated into a covariance matrix for the velocity.

Specifically, 35% of the planned HRQOL assessments did not include the head and neck module because at the time of the trial, validated and translated questionnaires were not available in countries such as the Czech Republic, Hungary, Serbia, and Slovak Republic.

In both cases cytoplasmic extracts were fractionated using sucrose density gradients to separate free mRNA, which was not translated, from polysome-bound mRNA, which was actively translated at the time of cell disruption.

At the time of this study, there was no translated version of the SF-12 available.

Italo Calvino was, at the time of his death, in 1985, the most translated contemporary Italian writer.

News & Media

The New Yorker

View Article Italo Calvino was, at the time of his death, in 1985, the most translated contemporary Italian writer.

News & Media

The New Yorker

Mussolini was a ghost of himself, yet he had no choice but to continue putting forth his weary image in the midst of aerial bombardment and the rattle of machine guns... Having been at the source of so many unphotographed massacres, Mussolini was last photographed at his own... View Article Italo Calvino was, at the time of his death, in 1985, the most translated contemporary Italian writer.

News & Media

The New Yorker
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Use "at the time of translating" to specify a particular moment or consideration that arose during the translation process. This can help provide context and clarity to your writing.

Common error

Don't use "at the time of translating" when "during translation" or "while translating" would suffice. Specificity is key; ensure it adds meaningful context rather than unnecessary length.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

85%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "at the time of translating" functions as an adverbial phrase specifying the temporal context in which an action or consideration occurs. As shown in Ludwig, it sets the stage for understanding conditions or decisions made during the translation process.

Expression frequency: Rare

Frequent in

Science

50%

News & Media

30%

Formal & Business

20%

Less common in

Wiki

0%

Encyclopedias

0%

Social Media

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, "at the time of translating" is a grammatically sound prepositional phrase used to specify a particular moment or period during the translation process. Although Ludwig AI confirms its correctness, it is relatively rare in occurrence. You can consider alternatives "during the translation process" or "while translating" for conciseness. It is often found in scientific and news contexts, indicating a neutral register. Remember to use it when you need to highlight specific considerations or challenges that arose during translation to provide better context.

FAQs

How can I rephrase "at the time of translating" for brevity?

Consider using shorter alternatives such as "during translation" or "while translating". These options are often more concise and maintain clarity.

When is it appropriate to use "at the time of translating" instead of "during translation"?

Use "at the time of translating" when referring to a specific consideration, challenge, or event that occurred during a particular point in the translation process. For example, "At the time of translating the phrase, I had to consult a specialist."

What are some common challenges faced "at the time of translating" a text?

Common challenges include dealing with cultural nuances, finding equivalent expressions, and ensuring accurate representation of the original meaning. These issues often require careful consideration and research "while translating".

Is "at the time of translating" considered formal or informal language?

It falls within a neutral to slightly formal register. Simpler options like "during translation" or "while translating" may be more appropriate for informal contexts.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

85%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: