Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for at a term from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(11)

It is easy to scoff at a term that, with its echoes of a Silicon Valley start-up manifesto, sounds like new-age management speak.

(Oestreich) MADAME VERA GALUPE-BORSZKH (Wednesday) You don't have to love opera to roar with laughter at Madame Vera, although the diva (by day, the director and voice coach Ira Siff) would frown at a term as crass as "spoof" for her brilliant send-ups of the singer's art.

(Oestreich) MADAME VERA GandPE-BORSZKH (Tomorrowand Tomorrow) You don't have to love opera to roar with laughter at Madame Vera, although the diva (by day, the director and voice coach Ira Siff) would frown at a term as crass as "spoof" for her brilliant send-ups of the singer's art.

Women hospitalised for PL with intact membranes at a term between 24 and 34 weeks were included.

Notably, we have introduced facilities to purchase highly rated commercial paper at a term of three months and to provide backup liquidity for money market mutual funds.

You may also find yourself looking at a term sheet for a company that has products and services you just know you can sell.

Show more...

Similar(48)

At least a term.

Availability of sessions is limited and advance booking, usually at least a term in advance, is essential.

The girl continued at least for a term, and then later she dropped out again.

Vanier taught philosophy for a term at the University of Toronto.

However, with that safety net in place, I think we can continue to align our portfolios to net long-term opportunity at a short-term discount.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: