Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

adept at English

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "adept at English" is correct and usable in written English.
You can use it to describe someone who is skilled or proficient in the English language. Example: "She is adept at English, which allows her to communicate effectively in both written and spoken forms."

✓ Grammatically correct

News & Media

Science

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

1 human-written examples

(Nowadays, it isn't hard to find youthful, ambitious Filipinos confidently expressing their views in international conferences and gathering, especially when they sit among fellow Asians, who happen to be less adept at English and cosmopolitan in outlook).

News & Media

Huffington Post

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

58 human-written examples

Harris allows that the two of them are "chameleons --equally adept at sounding English and Americhameleons --equally

News & Media

The New Yorker

Veteran London critics assert that when the company, then called Sadler's Wells Opera, moved to the Coliseum in 1968 (the renaming occurred in 1974), singers were more adept at projecting English clearly.

Since the professionals in Malaysia were adept at handling English language, there was no need to translate the questionnaire to the national language of Malaysia (Bahasa Malaysia).

"I know that Donald Trump is not particularly adept at using the English language.

News & Media

Huffington Post

While in Europe, she has proved adept at exporting a classic English brand to the four corners of the globe.

And he has taught English for 30 years and is adept at translating bollocks.

News & Media

The Guardian

The quizzers are adept at alluding to and meshing together the greats of English literature with crude dick jokes.

A native bilingual of English and Mandarin Chinese, he is adept at elucidating even the more esoteric concepts within Chinese medicine for Americans, bridging the cultural divide in a way that few others can.

News & Media

Huffington Post

In each country, he went to a private international school, where English was the lingua franca, and he became adept at getting along with children of different cultures and religions.

News & Media

The New Yorker

The crumbling, all but abandoned manor house as symbol of a social order in distress: the English may have invented that notion, but their former colonial subjects in India have also proved adept at employing it as a literary device.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When describing someone's language abilities, pair "adept at English" with specific examples of their skills, such as "adept at English writing" or "adept at English conversation", to provide a clearer picture of their capabilities.

Common error

Avoid assuming that being "adept at English" automatically implies mastery of all aspects of the language. Specify the areas where the individual excels to provide a more accurate and nuanced assessment.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

89%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "adept at English" functions as an adjective phrase modifying a noun (usually a person), indicating a high level of skill or proficiency in the English language. Ludwig AI validates this usage.

Expression frequency: Uncommon

Frequent in

News & Media

40%

Science

30%

Formal & Business

10%

Less common in

Encyclopedias

5%

Wiki

5%

Academia

5%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "adept at English" is a grammatically correct and relatively common way to describe someone who possesses a high degree of skill in the English language. Ludwig AI confirms its validity. Primarily used in news, science, and formal contexts, it effectively conveys proficiency and competence. While alternatives like "proficient in English" or "skilled in English" exist, "adept at English" offers a concise and clear way to highlight someone's language abilities. It's crucial to specify the areas of English where the individual excels for a more nuanced assessment.

FAQs

How can I use "adept at English" in a sentence?

You can use "adept at English" to describe someone who is skilled or proficient in the English language. For example: "She is "adept at English", which allows her to communicate effectively in both written and spoken forms."

What are some alternatives to saying "adept at English"?

You can use alternatives such as "proficient in English", "skilled in English", or "fluent in English" depending on the specific context.

Is it better to say "adept in English" or "adept at English"?

While both are grammatically acceptable, "adept at English" is more commonly used. "Adept in English" is less frequent but still understandable.

What does it mean to be "adept at" something?

To be "adept at" something means to be very skilled or proficient in a particular activity or area. It implies a high level of competence and ability.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

89%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: