Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
acted as an interpreter
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "acted as an interpreter" is correct and usable in written English.
You can use it when describing someone who performed the role of an interpreter, facilitating communication between parties who speak different languages. Example: "During the international conference, Maria acted as an interpreter for the delegates from various countries."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Wiki
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
15 human-written examples
During negotiations in 1854 with Perry, Manjiro acted as an interpreter.
News & Media
Mr. Konaté has acted as an interpreter for the police and spreads the word about their crime-fighting programs.
News & Media
A woman from Burkina Faso who lives in Harlem said she had recently acted as an interpreter for a woman from another African country, Mali.
News & Media
No doubt he remembered the discussions between his father and designers such as George Nelson, the Eames's and Panton, for which he acted as an interpreter.
News & Media
Nick Dallman, who left Hungary a few years earlier, acted as an interpreter at one of the refugee camps set up in Wythenshawe in 1956.
News & Media
After hostilities had ended, Judt acted as an interpreter for volunteers on the Golan Heights, though he began to lose his faith.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
44 human-written examples
The guide will act as an interpreter if no one in a shop speaks English.
News & Media
Skeptical, but armed with a Japanese-speaking Canadian I had befriended to act as an interpreter, I went.
News & Media
She is always at the hotel when students are working to act as an interpreter and assist the hotel staff.
News & Media
He quickly outgrew childhood self-consciousness about signing in public and would sometimes act as an interpreter in school or at church.
News & Media
Janssen Valencia, a police officer who acts as an interpreter and occasionally as a radio counselor for Hispanic laborers here, urges them to hide their money and vary their walking patterns.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using "acted as an interpreter", ensure the context clearly indicates which languages were involved to provide a complete understanding for the reader.
Common error
Avoid vague statements by specifying the languages interpreted. For instance, instead of "He acted as an interpreter", specify "He acted as an interpreter between English and Japanese" to eliminate any potential confusion.
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "acted as an interpreter" functions as a verb phrase indicating the performance of a specific role. Ludwig's examples showcase its use in describing someone who facilitated communication between individuals or groups speaking different languages. The phrase often implies a temporary or situational role.
Frequent in
News & Media
70%
Science
20%
Wiki
10%
Less common in
Encyclopedias
0%
Formal & Business
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "acted as an interpreter" is a grammatically sound and understandable way to describe someone who facilitated communication between individuals speaking different languages. According to Ludwig, the phrase is correct and useful in various contexts. While "acted as an interpreter" isn't exceptionally frequent, appearing as "Uncommon", it is mainly used in News & Media. Keep in mind that when using the phrase, you might want to indicate the specific languages involved to ensure clarity. You can consider using alternatives like "served as an interpreter" or "functioned as an interpreter" for a different nuance.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
served as an interpreter
Replaces "acted" with "served", offering a more formal tone.
functioned as an interpreter
Substitutes "acted" with "functioned", emphasizing the role's practical purpose.
worked as an interpreter
Replaces "acted" with "worked", highlighting the effort involved in interpreting.
provided interpretation services
Uses a more formal and service-oriented phrasing.
translated orally
Focuses on the method of interpretation.
facilitated communication
Broadens the description beyond just language interpretation.
bridged the language gap
Uses a metaphorical expression to describe the role.
rendered interpretation
Emphasizes the act of transforming speech from one language to another.
performed interpreting duties
Highlights the responsibilities associated with the interpreter role.
undertook the role of interpreter
Formal and emphasizes the assumption of responsibility.
FAQs
What does "acted as an interpreter" mean?
It means someone facilitated communication between people who speak different languages by converting spoken words from one language into another.
What can I say instead of "acted as an interpreter"?
You can use alternatives like "served as an interpreter", "functioned as an interpreter", or "provided interpretation services depending on the context.
Is it correct to say "acted as a translator" instead of "acted as an interpreter"?
While both involve converting language, "interpreter" typically refers to spoken language, and "translator" refers to written language. However, in some contexts, they can be used interchangeably, as the examples in Ludwig suggest.
How to use "acted as an interpreter" in a sentence?
You can use it to describe someone's role in facilitating communication, such as "During the negotiation, she "acted as an interpreter" between the two parties."
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested