Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

able to return

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "able to return" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capability or opportunity to come back to a place or situation. Example: "After a long absence, she is finally able to return to her hometown."

✓ Grammatically correct

News & Media

Science

Academia

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

He was able to return.

He'll be able to return home tomorrow".

News & Media

Independent

Eventually she escaped and was able to return home.

News & Media

The Guardian

The man who killed him was able to return home.

News & Media

The New York Times

He was able to return to India after treatment.

News & Media

Independent

I wasn't able to return as I liked from inside.

News & Media

Independent

Might the troupe be able to return to Second Avenue?

News & Media

The New Yorker

She has not been able to return home.

News & Media

Independent

"Afterwards, we're able to return to calm once again".

News & Media

The New York Times

She recovered and was able to return home," Perti said.

storing the stuff you want to be able to return.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When using "able to return", ensure the context clearly indicates what the subject is returning to, whether it's a physical location, a state of being, or an activity.

Common error

Avoid using "able to return" interchangeably with phrases like "want to return" or "need to return". "Able to return" implies capability or permission, while "want to return" expresses desire and "need to return" indicates necessity.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

85%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "able to return" functions as an adjectival phrase modifying a noun or pronoun, indicating the subject's capability or possibility of coming back to a previous state, place, or activity. Ludwig AI confirms its correct and usable nature in various contexts.

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

45%

Science

30%

Academia

15%

Less common in

Formal & Business

5%

Encyclopedias

0%

Wiki

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "able to return" is a grammatically sound and versatile expression signifying the capacity or opportunity to come back. Ludwig AI confirms its correct usage, supported by numerous examples across diverse sources like news outlets, scientific journals, and academic publications. Its neutral register makes it suitable for various communication styles, from formal reports to informal discussions. When employing this phrase, ensure the context clarifies what the subject is returning to and avoid confusing it with phrases expressing desire or necessity, such as "want to return" or "need to return".

FAQs

How can I use "able to return" in a sentence?

"Able to return" indicates the possibility or capacity to go back to a previous place, state, or activity. For example, "After recovering from her injury, she was "able to return" to work".

What are some alternatives to saying "able to return"?

You can use alternatives like "capable of returning", "in a position to return", or "eligible to return", depending on the specific context.

Which is correct, "able to return" or "able to have returned"?

"Able to return" refers to a present or future possibility. "Able to have returned" suggests a past possibility that may or may not have occurred. The correct choice depends on the intended meaning.

What is the difference between "able to return" and "allowed to return"?

"Able to return" emphasizes the capability or capacity to do so, while "allowed to return" highlights permission or authorization. For instance, someone might be "able to return" due to recovery, but not "allowed to return" due to restrictions.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

85%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: