Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
allowed to return
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "allowed to return" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing permission or the right to go back to a place or situation. Example: "After completing the training, the employees were allowed to return to their regular duties."
✓ Grammatically correct
News & Media
Encyclopedias
Science
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
They were later allowed to return.
News & Media
Eventually, residents were allowed to return.
News & Media
(Last week, he was allowed to return home).
News & Media
Residents have been allowed to return.
News & Media
She has since been allowed to return.
News & Media
These people were allowed to return home, he added.
News & Media
Only in 1854 was he allowed to return to Italy.
Encyclopedias
In 1777 he was allowed to return to Copenhagen.
Encyclopedias
They will not be allowed to return unsupervised.
News & Media
Mr. Duddy was later allowed to return to Caracas.
News & Media
She was allowed to return home late Tuesday.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "allowed to return" when referring to a situation where permission or authorization has been granted for someone or something to go back to a previous state or location. It's suitable for both formal and informal contexts.
Common error
While "allowed to return" is generally acceptable, consider using more formal alternatives like "authorized to return" or "permitted to return" in legal documents or official correspondence to convey a higher degree of authority and precision.
Source & Trust
82%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "allowed to return" functions as a verb phrase indicating permission or authorization to go back to a previous place, state, or condition. It describes an action that is permitted, as seen in examples provided by Ludwig.
Frequent in
News & Media
60%
Encyclopedias
15%
Science
10%
Less common in
Wiki
5%
Academia
5%
Formal & Business
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "allowed to return" is a grammatically correct and commonly used verb phrase that conveys the idea of having permission or authorization to go back to a previous state or location. Ludwig AI confirms its validity and usability across various contexts. Its neutral register makes it suitable for both formal and informal communication, although more formal alternatives may be preferred in certain official settings. The phrase is frequently found in news and media, encyclopedias, and science-related content. When writing, remember that while generally acceptable, it's best to consider more formal options like "authorized to return" in highly formal settings. Alternatives like "permitted to go back" or "given leave to return" can provide nuanced variations in meaning.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
permitted to go back
Emphasizes formal permission rather than just allowance.
authorized to come back
Implies official approval or authorization.
given leave to return
Suggests a formal granting of permission, often in a professional or institutional context.
entitled to return
Highlights a right or entitlement to return.
eligible to come back
Focuses on meeting the requirements or qualifications for returning.
free to return
Indicates absence of restrictions on returning.
at liberty to return
Similar to "free to return", but with a slightly more formal tone.
can come back
A simpler, more informal way of expressing the possibility of return.
may return
Indicates possibility or permission to return, often used in formal contexts.
have the green light to return
Implies that all necessary approvals are in place for the return.
FAQs
How can I use "allowed to return" in a sentence?
You can use "allowed to return" to indicate that someone or something has been granted permission to go back to a place or situation. For example, "After the repairs were completed, the residents were "allowed to return" to their homes".
What's the difference between "allowed to return" and "permitted to return"?
"Allowed to return" and "permitted to return" are quite similar. However, "permitted to return" ("permitted to return") often suggests a more formal or official authorization, while "allowed to return" can be used in both formal and informal contexts.
What are some alternatives to "allowed to return"?
Some alternatives to "allowed to return" include "permitted to go back", "authorized to come back", or "given leave to return", depending on the level of formality and the specific context.
Is it correct to say "was allowed to return" or "were allowed to return"?
Both "was allowed to return" and "were allowed to return" are grammatically correct. Use "was" for singular subjects (e.g., "He was "allowed to return"") and "were" for plural subjects (e.g., "They were "allowed to return"").
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
82%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested