"I therefore concluded that" is correct and usable in written English. It is often used to introduce a conclusion based on evidence or reasoning. For example, "I studied both candidates' positions on economic policy and, after careful consideration, I therefore concluded that Candidate A was the best qualified to serve as mayor."
I therefore concluded that it was my task to be extraordinary, which I then sought to carry out as best I could.
I therefore concluded that the author of the email deserves the label "antisemite" just as much as Stone does.
4 I therefore conclude that the instructions are constitutionally infirm.
I therefore conclude that the judgment of the Illinois Supreme Court invalidating the warrant must be reversed.
I therefore conclude that these deficits are not a consequence of abnormal segregation of figure from background.
Following the restrictive approach of the federal courts, I therefore conclude that this case does not fall within the exceptional circumstances in which the issuance of an antisuit injunction is appropriate.
I therefore conclude that the clinical bioethicist can have an active healing role as a member of the health care team by helping to relieve suffering not only for patients and their families, but for health care providers as well.
I therefore conclude that it is not the worst that political events bring out of people but their most private inner survival fears.
I therefore conclude that the DNA methyltransferase DNMT2 has no detectable effect on recombination in D. melanogaster.
I therefore conclude that legalization of settlement and subsistence activities are important not only for livelihood security and social cohesion of local inhabitants, but possibly also for biodiversity conservation.
I therefore conclude that the mitochondrial seed hypothesis for the origin of eukaryote introns, on which their model is based, better explains the early expansion of introns in eukaryotes.
Being a terminologist, I care about word choice. Ludwig simply helps me pick the best words for any translation. Five stars!
Maria Pia Montoro
Terminologist and Q/A Analyst @ Translation Centre for the Bodies of the European Union