The phrase 'I am willing to sacrifice' is correct and usable in written English. You could use it when you are expressing your willingness to give up something in order to reach a certain goal. For example: "I am willing to sacrifice my summer vacation to finish this project on time."
If my suffering can prevent others from suffering, then I am willing to sacrifice my life.
"The man... who I am willing to sacrifice," she called her husband, in Iowa.
"I have two more, and I am willing to sacrifice them too". One of his sons is in the al-Qasam brigades, he says, the other in Islamic Jihad.
I have a serious problem getting angry at the Democrats so much that I am willing to sacrifice our momentum.
It was cold and rainy, and there was only so much I was willing to sacrifice for a nascent crush.
The reason I'm stepping back is that I don't think that I'm willing to sacrifice happiness and other parts of my life for tennis".
"I finally brought the knife down on my life and my career, and said, 'I'm willing to sacrifice this thing.
The next nine months would be a test of how much I was willing to sacrifice to get into the academic game, a doctoral program in communications.
Although I've become highly individualistic since then, I was once so innocent that I was willing to sacrifice everything and devote myself fully to my first love.
"Anything I can do for my team to win the game, I'm willing to sacrifice myself and go out there and do anything I can.
"I'm willing to sacrifice. . . because I can't in good conscience allow the U.S. government to destroy privacy, Internet freedom and basic liberties," he said in an interview with the Guardian.
When I feel like I can't trust my brain 100%, Ludwig really comes in handy. It makes me translate and proofread faster and my output more reliable.
Claudia Letizia
Head Translator and Proofreader @ organictranslations.eu