Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
When the speaker remarks "this square certainly saw some fighting", it seems that further unspeakable sufferings could be enfolded in the understatement, yet the easy colloquialism of the remark is also strangely reassuring.
Whether it belongs to the characters themselves, or is implicit in the director's desire to head for the hills, there's a longing in all these films to be enfolded in Asia Minor's vast outback.
Disraeli got seven volumes and Gladstone three, but the lives of the poets or the artists or even the scientists tended to be enfolded within the limits of a single volume.
She anticipated with her whole body the instant when she would see Kate and they would be enfolded together; looking keenly around, she seemed to see her daughter already stepping forward — handsome, tall, spirited — out of the crowd.
His first full-length movie finds a couple of Irish assassins, Ken Brendann Gleeson and Ray Colin Farrellll), hiding out in Bruges, Belgium: hardly an obvious refuge for murderers, although McDonagh could have done more with the sinister peace in which even the prettiest canal city can be enfolded.
No, Vivian at last wants only to be enfolded in the arms of another caring being, embodied in Ms. Edson's play by one representative of the medical world, her nurse Susie Monahan Paula Pizzii), and one from the academic, her mentor, the professor E. M. Ashford (Helen Stenborg).
Similar(52)
While all beings are "enfolded" in the undifferentiated oneness of their Divine Source, they are at the same time an "unfolding" of God in time and space.
Although novels like this can be enfolding, that effect will disappear if you flinch from their embrace.
It is enfolded by it and vibrates with it.
Eventually the sun went down, and his world was enfolded in darkness.
But what Edith Wharton thought about Jews, or Hemingway about women, was enfolded in acts of imagination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com