Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for your remark from inspiring English sources

Ai Feedback

The phrase "your remark" is correct and commonly used in written English.
It can refer to a comment, statement, or observation made by someone else. Example: "I was offended by your remark during the meeting yesterday."

Exact(17)

DFW was truly authentic, he fractured the narrative experience… ADAM GOPNIK: Interesting; I would have thought of JDS as the more original of the two, with DFW rising with a generation, while JDS was on an island outside of his … but your remark is one more indication of the very remarkable way that DFW is cherished by a generation of readers.

And she probably felt belittled by your remark.

Your remark that "nature is, arguably, miraculous in itself" is spot on.

Sample reader pushback: "Your remark about not being able to read various book types on rival readers is disingenuous at best.

However, I am miffed at your remark that the departing prime minister, Paul Martin, was uncharismatic "even by Canada's undemanding standards".

You didn't rise to my bait about why Mrs Thatcher drove the leftish intelligentsia to "despair", apart possibly from your remark about neglecting the "consequences… for unseen millions".

Show more...

Similar(41)

Don't your remarks belittle their accomplishments?

And George Osborne and David Cameron have both distanced themselves from your remarks.

"Can you draw your remarks to a close please," the chair says.

"In Battalions was conceived in response to your remarks that Arts Council cuts are having 'no effect'.

"Perhaps once I'm a cowboy you'll invest your remarks with greater meaning.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: