Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
will be translated
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "will be translated" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing future actions regarding the translation of text or speech from one language to another. Example: "The document will be translated into Spanish by the end of the week."
✓ Grammatically correct
Science
News & Media
Academia
Alternative expressions(20)
will be redeployed
will be retrieved
will be facilitated
will be integrated
will be accommodated
will be adapted
will be removed
is set to be loaded
will be appreciated
will be created
will be disseminated
will be unloaded
will be disassembled
will be dispatched
will be designated
will be communicated
will be distinguished
will be interpreted
will be converted
will be operationalized
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
Where English is not the official language such as in Tanzania, data collection tools will be translated by approved translators.
Science
The questionnaire will be translated with the back translation technique and tested in Primary Care Teaching Units in Catalonia (PCTU).
Science
The original English version of the Fresno questionnaire will be translated into Spanish independently by two bilingual translators.
Science
The toolkit will be translated for use in each participating centre and back-translated.
Science
The service user questionnaire will be translated for use in each participating centre and back-translated.
Science
All materials for the Delphi exercise will be translated for use in each participating centre and back-translated.
Science
The questionnaire will be translated in every language, respective to the participant countries and back-translated to English.
Science
It will be translated into 20 languages, Ms. Rogan said.
News & Media
Let us hope that this will be translated into action.
News & Media
American law books will be translated into Chinese.
News & Media
But will this political will be translated into political action?
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using the phrase "will be translated", ensure the context clearly indicates the source and target languages or formats. For instance, "The document will be translated from English to Spanish."
Common error
While "will be translated" is grammatically correct, avoid overusing passive voice in your writing. Consider active voice alternatives where appropriate to create more direct and engaging sentences. For example, instead of "The book will be translated by her", consider "She will translate the book".
Source & Trust
87%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "will be translated" functions as a passive construction indicating a future action. It signifies that something is going to undergo the process of translation. Ludwig confirms its proper usage in various contexts.
Frequent in
Science
30%
News & Media
30%
Academia
20%
Less common in
Formal & Business
10%
Encyclopedias
5%
Wiki
5%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "will be translated" is a grammatically correct and very common passive construction used to indicate a future action involving translation. According to Ludwig, this phrase is widely applicable across different contexts, including science, news media, and academia. While it is generally neutral in register, writers should be mindful of potential overuse of the passive voice. Common alternatives include "is going to be translated" and "shall be translated". This makes it a versatile phrase to express the idea of text conversion from one language to another.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
is going to be translated
Rephrasing using "is going to be" maintains a similar level of formality and expresses a future intention.
is set to be translated
Highlights the planned and scheduled aspect of the translation.
is slated for translation
Similar to 'is set to be translated', but perhaps with a slightly stronger emphasis on a formal arrangement.
shall be translated
"Shall be translated" is a more formal and somewhat archaic alternative.
will undergo translation
This alternative emphasizes the process of translation rather than the resulting state.
will be rendered in
"Will be rendered in" is suitable when the target is a different medium or style.
will be converted
"Will be converted" broadens the scope to include non-linguistic transformations.
will be adapted
"Will be adapted" implies a modification to suit a new context or audience.
will be interpreted
"Will be interpreted" focuses on understanding and conveying meaning.
will be rewritten
"Will be rewritten" emphasizes a more substantial change than a simple translation.
FAQs
How can I use "will be translated" in a sentence?
You can use "will be translated" to describe a future action where something is converted from one language or format to another. For example, "The contract "will be translated" into Mandarin next week".
What are some alternatives to "will be translated"?
Depending on the context, you can use phrases like "is going to be translated", "shall be translated", or "will undergo translation".
Is it better to use active or passive voice with "will be translated"?
While "will be translated" is in the passive voice, consider using the active voice when the actor is important or to make the sentence more direct. For example, instead of "The report "will be translated" by the team", you could say "The team will translate the report".
What's the difference between "will be translated" and "is being translated"?
"Will be translated" indicates a future action, while "is being translated" indicates an action that is currently in progress. For example, "The document "will be translated" tomorrow", versus "The document is being translated right now".
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
87%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested