Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for which I translated from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(6)

He also published his memoirs, Nous Étions Jeunes et Insouciants (2009), which I translated into English this summer under the title We Were Young and Carefree.

A clerk appeared behind the counter and, never looking up, waved her fingers furiously at me, which I translated as some prelingual gesture of summoning one to pay.

I settled on A Cozinha, a cozy-looking place offering a 6 euro item called "secretos do porco preto com ananás," which I translated as "secrets of black pork with pineapple".

Lorraine Adams, in her lukewarm review of Ismail Kadare's "Successor" (Nov. 13), which I translated from the French, surmises that one day an archive may turn up that will reveal the truth about the novelist's position in Hoxha's Albania.

"The Dream Shake was actually one of my soccer moves which I translated to basketball.

Now, less than one year later, here she was, sitting with me and Gabriele Stein, a fellow human rights volunteer from Germany, telling us her story in Spanish, which I translated for Gabriele.

Similar(54)

There's an ugly new trend which seeks to silence any speaker who holds a view considered unacceptable by politically correct students, clumsily dubbed "non‑platforming", which I translate as "censoring".

Helen Simpson The nearest I have to a rule is a Post-it on the wall in front of my desk saying "Faire et se taire" (Flaubert), which I translate for myself as "Shut up and get on with it".

"The record for bidon-carrying is apparently 18, according to this French blog, which reveals the mystery of the 16 (although not the 18) and which I translate for those unfamiliar with the 'langue maternelle' of Christian Prud'homme: 'Domestiques do their best to entertain themselves in the Giro.

Adobe did say Google is a close partner in the Open Screen Project, which I translate to "yeah, probably".

All the while he kept saying, "It's your talk, do what you want," which I translate to mean "It's your talk, but you're my student, so what I want is what you want.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: