Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
And one of my own personal favorites, which I contributed to, Are we in a bubble?
(Columbia University Press published a new edition of the book in 2016, to which I contributed an afterword that was excerpted on this site).
Marcus has served as editor or co-editor of five projects, including "A New Literary History of America" (to which I contributed the article on Tennessee Williams).
They're monographs on directors, all in French except for two – Robin Wood's Hitchcock and a symposium on Jean-Luc Godard to which I contributed the chapter on Une femme mariée.
Dear Prime Minister, When you took office the Christian Socialist Movement published an optimistic symposium to which I contributed, considering what might now be expected from its most prominent member.
But this was also the period when the Orange Book, edited by David Laws, to which I contributed, was produced as a counter view, with more economically liberal arguments.
Similar(47)
ISTANBUL — There is an increasingly heated debate among the columnists of Taraf, a Turkish-language newspaper to which I contribute, about whether the Turkish government is past saving.
Prikryl, who is a senior editor at The New York Review of Books (to which I contribute), was born in Czechoslovakia and immigrated with her family to Ontario, Canada, when she was six — a passage that seems to have created an attitude of friendly scrutiny toward tragic material.
I won my first Emmy for episode No. 491 of "Late Night With David Letterman," to which I'd contributed nothing whatever.
For novices and experts alike, nothing surpasses Hugh Johnson's Pocket Encyclopedia of Wine (to which I have contributed), revised and updated yearly.
It's high summer, a time when, by convention, magazines are given over to gloriously photographed picnic features, many of which I have contributed to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com