Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for when you float from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(5)

On "Cannonball" he sings with a sigh: "Stones taught me to fly/Love taught me to lie/Life taught me to die/So it's not hard to fall/When you float like a cannonball".

But when you float on a sea of liquidity, you can't help but see asset values go up.

"The way it felt around me, how it made me feel so lifeless when you float on top".

Covering your face with your hands when you float back up to the surface can help prevent you from getting banged in the face by the ski if it falls off.

The moment you see dirt moving in the ground, head in the opposite direction and wall-jump -- when you float directly above his head, ground pound your way down.

Similar(55)

And in 2008, "Why Fly When You Can Float?" asked an article reflecting upon the utility — and, yes, the romance — of a dirigible in a modern age.

Why knock yourself out when you can float about effortlessly in a cinnamon-scented kitchen and be the heroine of the hour?

Why bother submitting your ideas to the scrutiny of peers when you can float above it all, carried along by the hot air of the press?

"That's what you see when you're floating on your back," Olivia told us, rubbing the gray crayon down to its nub.

What I wasn't ready for was how cold it gets when you're floating so high, unprotected from the wind.

But there are some great spas in eastern Europe that will be easily affordable - and when you're floating around outside in the equivalent of a hot bath, who needs scorching sunshine?

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: